HAPPY BIRTHDAY ULULATIONS
one year ago today:
Thursday, December 19, 2002
     ( 2:20 PM ) Nada
Â
The impulse to decorate is, as always, very strong. One idea (please don’t steal it, but if you can think of any practical ways to implement it please let me know) is to do a series — I’m not sure of what — could be poems, or fashion items, or paintings — of urban wildlife: pigeons, squirrels, sparrows. Imagine, a 50’s style shirtwaist dress whose full skirt is imprinted with a faux sumi-e of sparrows on winter branches! It almost makes my heart palpitate to think of it. Allison Cobb (or was it Jen Coleman?) commented to me, on hearing my idea, “why not rats?” I suppose there would have to be rats, too. For irony as well as diversity.
Our lives these days our over-designed (determined) but under-decorated. Kazari! Embellishment! My whole being rails against minimalism, austerity, pruning. Or simply the unconsideredness of public spaces which could have been extraordinary experiences in form and pattern. I always think this on the F train, with its 1970s Denny’s orange/tan/woodgrain scheme. Why the lack of visual imagination? What a contrast to the tiles in the 6 train stations. 86th Street it particularly stunning. I find myself transfixed before those exquisite combinations of pale chartreuse, brick-chestnut, and grayed purple. And I suppose I feel the same way, though I often have to suppress it out of practicality/expediency, about those quotidian pigeons. Mina Loy understood pigeons better than any poet who has ever lived. I recently taught her poem, “Property of Pigeons” in an introductory college writing course in a fly-by-night college in Bensonhurst. I found that my undergrads (Russian, Chinese, African-American, Jamaican, Italian-American) were all able to enter this rather difficult poem with its weblike language — maybe because its subject is so familiar to us:
_Property of Pigeons_
Pigeons doze,
or rouse
their striped crescendos
of grey rainbow
a living frieze on the shallow
sill of a factory window
Pigeons arise,
alight
on vertical bases
of civic brick
whitened with avalanches
of their innocent excrements
as if an angel had been sick;
all that is shown to us
of bird-economies,
financeless,
inobvious as the disposal
of their corpses.
Pigeons make irritant, alluring
music;
quilled solfeggios
of shrill wings winnowing
their rejoicing, cooing
fanaticism for wooing.
Their dolce voices
dotage.
Too and fro, frowardly they live
banishing each other’s
gorgeous halters
in the feathery drive
of preliminaries
to their marriages.
Pigeons disappear,
their claws, a coral landing-gear,
dive for the altar-stair
to their privacies —
a slice of concrete
fallen on a cornice
leading into darkness;
the slit adjacence of houses
where the caressive dusts,
the residue of furnaces
upholster the gossamer
festoons of intestate spiders
for nuptial furniture
Pigeons through some conjurous procedure
appear to reappear
upon the altar-stair
at startling instants
in the immature
torsos of their giant infants;
timid and unflown
stark of plume
naive in nativity
to peer into a vast transparency.
Google gave me a little present when I tried to find this poem online in the hopes of not having to type it in myself. Although I couldn’t find the poem, I found a mention of it on the University of Princeton site in a paper on the _Selected Poems of Solomon Ibn Gabirol_translated by Peter Cole. It’s not clear to me who wrote the paper, but I learned that Solomon Ibn Gabirol was a Hebrew medieval poet. I couldn’t actually find the Loy citation, but I did find a section on ORNAMENT that dovetails (pun intended) beautifully with today’s message. Here’s the link: http://pup.princeton.edu/chapters/s6933.html Go down to the section headed “EMBRACING EVASION: THE EXOTIC” to find exactly what I would have loved to have said if I were a scholar. I’m not supposed to quote it here, but please, please, go have a look! It’s not that I’m too lazy to paraphrase, but I haven’t eaten lunch yet and the passage is so well-written.
As to sparrows, I cannot rave enough about a volume entitled, _Triumph of the Sparrow: Zen Poems of Shinkichi Takahashi_ (trans. Lucien Stryk. Takahashi was a dadaist poet before he became a zen poet. Zen, he says in an interview in the back of the book, saved his life. In recent years he has been writing fewer poems and more books on zen, but he says, “When I was writing poems, almost daily, what fascinated me was the possiblity of anything, everything being made poetry. Though I was hardly conscious of having an aesthetic program. All I wanted, truthfully, was for the poems to express the world’s vibrancy.” I really really wish more poets these days felt the same way. Everyone’s either got a program or they’re being told to get with one.
I’ve got a program too, and it has to do with the notion of ornament that I don’t have time to flesh out today. I have to have lunch. But before I do I will leave you with one of Takahashi’s sparrow poems:
_Flight of the Sparrow_
Sparrow dives from roof to ground,
a long journey — a rocket soars
to the moon, umpteen globes collapse.
Slow motion: twenty feet down, ten billion
years. Lightheaded, sparrow does not think,
philosophize, yet all’s beneath his wings.
What’s Zen? “Thought,” say masters.
“makes a fool.” How free the brainless
sparrow. Chirrup — before the first “chi,”
a billion years. He winks, another. Head left,
mankind’s done. Right, man’s born again.
So easy, there’s no end to time.
One gulp, swallow the universe. Flutter
on limb or roof — war, peace, care banished.
Nothing remains — not a speck.
“Time’s laid out in the eavestrough,”
sparrow sings,
pecks now and then.
Love,
nada
write to me at nada@jps.net
#
Thank you so much! I really wanted to find that Mina Loy pigeon poem, and you've supplied it.
This bit might be my favourite bit of poetry ever: whitened with avalanches
of their innocent excrements
as if an angel had been sick;
all that is shown to us
of bird-economies,
financeless,
inobvious as the disposal
of their corpses.